22.7.05

Revolution ( John Lennon, 1968)


Você diz que quer uma revolução
Bem, você sabe
Todos queremos transformar o mundo
Você diz-me que isso é evolução
Bem, você lá sabe.
Todos queremos transformar o mundo.
Mas quando você fala de destruição
Você não sabe que não pode contar comigo
Você não sabe se tudo isso vai dar certo
Dar certo, dar certo.

Você diz que descobriu a solução real
Bem, você lá sabe
Gostaríamos todos de ver os planos
Você pede-me uma contribuição.
Você lá sabe.
Estamos fazendo o que podemos
Mas se você quer dinheiro para pessoas com
Cérebros que odeiam
Tudo que eu posso dizer é, irmão
Você tem de esperar.
Você não sabe se tudo isso vai dar certo
Vai dar certo, vai dar certo

Você diz que vai mudar a constituição
Bem, você lá sabe
Nós todos queremos mudar a tua cabeça
Você diz-me que isso é instituição
Bem, você lá sabe.
É melhor você libertar o seu cérebro em vez disso
Mas se você vai continuar carregando retratos
Do camarada Mão
Não vai conseguir nada com ninguém, de qualquer jeito
Você não sabe se tudo isso vai dar certo
Vai dar certo

You say you want a revolution

Well you know
We all want to change the world
You tell me that it's evolution
Well you know
We all want to change the world
But when you talk about destruction
Don't you know you can count me out
Don't you know it's gonna be alright
Alright Alrigh

tYou say you got a real solution
Well you know
We'd all love to see the plan
You ask me for a contribution
Well you know
We're doing what we can
But when you want money for people
with minds that hate
All I can tell you is brother
you have to wait
Don't you know it's gonna be alright
Alright Alrigh

tYou say you'll change the constitution
Well you know
We all want to change your head
You tell me it's the institution
Well you know
You better free your mind instead
But if you go carrying pictures
of Chairman Mao
You ain't going to make it with anyone anyhow
Don't you know know it's gonna be alright
Alright Alright

A felicidade é um revólver quente(Happiness is a warm gun), John Lennon, 1968


Até que que essa garota não erra muito
Oi,oi,oi,oi,oi,oi,oi,oi
Acostumou-se ao roçar da mão-de-veludo
Como lagartixa na vidraça.
O tipo na multidão, com espelhos multicolores
Sobre os seus sapatos ferrados,
Descansa os olhos enquanto as mãos de ocupam
No trabalho de horas extraordinárias
Com a saponácea impressão da sua mulher
Que ele papou e doou ao Depósito Público

Preciso de justa causa porque vou rolando para baixo
Para baixo, para os pedaços que deixei na cidade-alta
Preciso de justa causa porque vou rolando para baixo

Madre Superiora dispara o revólver
Madre Superiora dispara o revólver
Madre Superiora dispara o revólver

A felicidade é um revólver quente
A felicidade é um revólver quente
Quando te pego nos braços
Os meus dedos sentem o teu gatilho
Ninguém mais pode com a gente
Pois a felicidade é um revólver quente



She's not a girl who misses much

Do do do do do do
oh, yeah
She's well acquainted with
the touch of the velvet hand
Like a lizard on a window pain
The man in the crowd with the
multicolored mirror on his hobnail boots
Lying with his eyes while his
hands are busy working overtime
A soap impression of his wife which
he ate and donated to the National Trust

I need a fix cause I'm going down
Down to the bits that I left uptown
I need a fix cause I'm going down

Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun

Happiness is a warm gun
Happiness is a warm gun mama
When I hold you in my arms
and I feel my finger on you trigger
I know nobody can do no harm
Because Happiness is a warm gun mama
Happiness is a warm gun, yes it is
Happiness is a warm, yes it is, gun
Ah, don't you know that
Happiness is a warm gun mama